Comment dit-on "rayures" en japonais ?
10 jours à décalquer, couper, biaiser, bâtir, froncer, me piquer les doigts...
10 jours à coudre en silence pendant la sieste du Petit Prince.
10 jours pour réaliser ma première tunique japonaise, après m'être fait la main sur deux tuniques, un pantalon et un chapeau pour enfants.
10 jours, c'est beaucoup. J'ai pris mon temps : il a fait beau ces derniers jours, heureusement que Lululibellule était là pour m'inciter à me mettre à l'ouvrage :-p
Le modèle est le n°36 de ce livre (patron n°48 modifié).
Pas de tissu bio cette fois-ci. J'ai utilisé un coupon de tissu blanc à fines rayures bleues, acheté à 2 euros chez Emmaüs.
Pour me faire un 38, j'ai réalisé la taille L (la plus grande proposée dans ce livre). Parce que je fais 1,73 m et que la taille maxi proposée dans ce livre est 1,60 m, j'ai allongé tunique et manches. J'aurais aussi dû ajouter un peu de carrure : pour un peu la tunique était trop étroite.
Pas de biais sur l'extérieur de l'encolure ni en haut des fronces : quand je me suis mise à mon projet, il était trop tard pour aller acheter du biais à la mercerie. J'ai pris mon courage à deux mains et ai fabriqué moi-même mon biais, que j'ai posé à l'intérieur de la tunique (bien plus joli qu'une parementure, en fait). Il a juste fallu que je bidouille la fente devant pour que le surplus des fronces ne soit pas visible : quelques petits points à la main, et le tour était joué !
Aussitôt terminée, aussitôt portée, malgré les traces de feutres - assorties les traces de feutre ;-)
Elle n'est pas parfaite, loin de là, mais je m'y sens bien. Avec un jean et mon écharpe bleu canard brodée de perles de bois et métal, elles est du plus bel effet, je trouve :-)